Translate

terça-feira, 6 de outubro de 2015

Opinião – Antígona



Título original: Ἀντιγόνη (Antigone)
Autor: Sófocles (Traduzido por Marta Várzeas)
Data de Lançamento: 2011 (Texto original escrito em 441 AC)
Edição: 1ª (em Português)
Editora: Edições Humus
Número de páginas: 71
ISBN: 978-989-8139-77-1

Sinopse: Antígona quer enterrar o irmão Polinices mesmo indo contra a lei de Creonte. Ismena, pelo contrário, aconselha-a a não o fazer, mas acaba por não a convencer e promete não contar nada a ninguém. No entanto, como se descobre mais tarde, começa a agir de forma comprometida.
My rating: 4 of 5 stars



Bom e mau… Como o tempo tem estado!

O sol está a brilhar, está calor (bem, pelo menos para o que é habitual para a Inglaterra) e eu a fazer voluntariado dentro de um museu (no complaints here though hehe) … O lado positivo é que ao menos tem-me dado tempo para por alguma leitura em dia!
E, embora que ‘Antígona’ seja uma peça curta, eu gostei bastante de ler, mas algumas coisas deixaram-me um bocado chateada…

Gostei da história em si porque, a meu ver, Sófocles parece estar a dar indicações a Péricles, líder de Atenas na altura em que a peça foi escrita, para não se tornar no tirano que Creonte foi pois, como se viu, dará em mau resultado. E Sófocles fá-lo de maneira a que nós, leitores modernos, poderemos ter uma noção de o quanto importante eram os valores de família e o papel de uma mulher na vida Ateniense. Neste caso, vimos a Antígona mornar o irmão falecido e a tentar dar-lhe o enterro que merecia mas é travada pelo seu tio Creonte, tirano de Tebas.
Mas há bastante debate em relação ao objetivo da história em si e, em última analise, o objetivo da peça seria para dar outra interpretação à lenda de Antígona, tal como existem as variadas versões da história do Héracles.

Em relação à tradução, fiquei um pouco chateada pelos variados erros não só em tradução, mas que tiram contexto ao texto. Um deles foi o tradicional: num texto grego escrito por um autor Ateniense, ter a tradução de um dos deuses gregos no seu equivalente romano, neste caso Hades foi traduzido para Plutão sem razão aparente. Eu sei que são variados os textos em que isto acontece, mas para uma tradução de outra língua para Português de um texto originalmente em grego, podia ao menos ter posto uma nota a explicar quem é Plutão ou então traduzido logo para o grego. Quando se trata de traduções de grego, claro que tudo depende da interpretação de cada autor face ao texto. Que tenha visto, poucos são os autores que façam traduções exatamente iguais. E isso também é um pouco de mim… Fico chateada com traduções que não sejam feitas bem porque o simples pode-se tornar complicado (um exemplo disto é a Teogonia de Hesíodo). E além de tudo, isto é só a minha opinião.


Mas em relação à peça em geral recomendo a leitura, e definitivamente leria-a de novo, mas talvez com outra tradução…

segunda-feira, 5 de outubro de 2015

Opinião - Tokyo Ghoul

Título: Tokyo Ghoul
Diretor: Shuhei Morita
Estúdio: Studio Pierrot
Ano de lançamento: 2014
Temporadas/ovas: 2 + 1 ova
Episódios: 12
Categoria: Seinen, ação, drama, fantasia, horror, mistério, psicológico, sobrenatural, tragédia
Resumo: Tokyo está tomada por misteriosas criaturas que devoram humanos. Apavoradas, as pessoas não sabem como identificar esses seres terríveis, pois eles fazem-se passar perfeitamente por humanos comuns. Neste ambiente temos Kaneki, um jovem universitário comum, e ele é fascinado por Rize, uma jovem que adora ler os mesmos livros de terror que ele e frequenta um café nas redondezas. Mas esse pequeno mundo onde Kaneki vive está preste a mudar...
Classificação:*****


Stress Psicológico
Quis começar as minhas opiniões a animes com este porque é dos meus preferidos, se não mesmo o que mais gostei. Acho que decidi vê-lo por curiosidade e também porque já tinha encontrado várias imagens e comentários relacionados. Foi um dos que era já muito comum encontrar em algumas páginas e parecia que muita gente falava nisso. Se bem que não era nada comparado ao que se nota mais recentemente. Parece-me que tem crescido cada vez mais o número de pessoas a ver e acompanhar, bem como a gostar realmente.
Pessoalmente, à medida que via os episódios e iam aparecendo personagens, fui-me apercebendo logo o que achava sobre cada uma e isso não mudou muito até agora. Acho que posso dizer que a única diferença é que o que já pensava se tornou mais claro. Há um facto que penso ter sido uma das principais razões pela qual me apeguei tanto à história. Refiro-me então à idade da personagem principal. Kaneki, tal com está na descrição, é um estudante universitário e, em certo ponto (já não me lembro exatamente quando) é-nos dada a informação exata de que ele tem 19 anos.
É uma série na qual se podem distinguir sem qualquer dúvida vários grupos, alguns dos quais aparecem mais no manga do que no anime. Mas isso é como em praticamente todos os mangas que passaram a ter anime também. Temos então: Anteiku, que é o nome do café onde o personagem principal passa a trabalhar e descreve o grupo de ghouls que lá trabalham também; CCG (Comission of Counter Ghoul), que são basicamente a polícia cujo trabalho gira em torno dos ghouls; Aogiri, grupo de ghouls que pretende fazer da sua espécie a dominante. Estes são os mais relevantes no seguimento do anime e, digamos que são os oficiais. Contudo, há também a divisão ghouls-humanos, que é a base da história. O conflito entre uma espécie e outra é o objeto explorado que nos é dado, talvez até para pensarmos no que realmente representa o bem e o mal.
A história no geral é violenta, mas não me refiro só a danos físicos. Claro, tem várias cenas com sangue, mas essas estão muitas vezes censuradas. Este aspeto penso que é o que mais irrita a quem assiste, porque até chega a haver partes em que a censura parece desnecessária e a imagem é demasiado coberta. No entanto, o mais agressivo acho que é o que se passa na mente do protagonista. Quero dizer então que tem mais terror psicológico do que físico. A história é muito sustentada na ideia de tragédia e, mais uma vez, isso está mais claro no manga.


Nota: Nesta opinião, como se pode ler, fiz referências ao manga e tentei não me centrar muito nele. No entanto planeio escrever também uma opinião sobre o mesmo e talvez seja a minha próxima publicação. Para além disso, talvez faça também uma para a segunda temporada, visto que esta é mais relativa à primeira. Por último, chamo a atenção para o pormenor de ter escrito que há uma Ova. Esta ainda não saiu, mas está prevista para este outono (tanto que já saiu o trailer) e foi por isso que achei melhor incluí-la.

Opinião - amor.ódio

amor.ódio
Título: amor.ódio
Autor: Vítor Hugo Carmo
Data de Lançamento: Novembro de 2013
Edição:
Editora: Alfarroba
Número de páginas: 135
ISBN: 978-989-8455-84-0
Sinopse: David Boaventura é um vendedor de bíblias que não acredita em Deus, um profeta de rua descrente a viver na linha ténue entre o amor e o ódio. A itinerante desordem do destino cai aos pés de David, que começa a viver entre o amor a Ester Flor e o ódio a Elias, um padre com segredos obscuros, que arrasta o vendedor de bíblias e os seus amigos – Adolfo e Gabriel – para uma guerra silenciosa.

My rating: 4 of 5 stars

Sentimentos Contraditórios
Começo por agradecer à editora Alfarroba, que me enviou este livro para que eu pudesse dar a minha opinião. Obrigada pela oportunidade!
Este foi um daqueles livros que trata de sentimentos contraditórios e nos fazem sentir isso mesmo em relação a eles.
A história é narrada na 3ª pessoa, na perspetiva de David e, pontualmente, na perspetiva de outras personagens como Adolfo, Gabriel e Ester. Confesso que não gostei particularmente de nenhuma personagem e considerei algumas partes da narrativa bastante enfadonhas. Pensei sinceramente que este livro levaria as três estrelas, escapando das duas estrelas por algumas cenas típicas de policiais, que eu adorei.
Devo dizer que a minha opinião mudou quando o livro terminou. Foi uma surpresa o twist final na história. Não estava nada à espera dele. Fiquei repleta de sentimentos contraditórios de “amor.ódio” em relação ao livro. Decidi-me pelo ter gostado da conclusão e subi-lhe uma estrela, ficando assim com a pontuação que tem.
Este livro é uma mistura de romance e policial e, apesar de algumas cenas enfadonhas, torna-se um livro bastante bom. Recomendado aos fãs do género!

View all my reviews

Podem comprar o livro:
- Na Wook – Aqui (atualmente 10,90€)
- Na editora – Aqui (atualmente 10,90
Nota: Não existe e-book disponível.

sexta-feira, 2 de outubro de 2015

Opinião - A Seleção

A seleção (A seleção, #1)
Título: A Seleção (The Selection no original)
Autor: Kiera Cass
Coleção: A Seleção (nº1)
Data de Lançamento: Outubro de 2014 (2012 no original)
Edição:
Editora: Marcador
Número de páginas: 288
ISBN: 978-989-754-123-0
Sinopse: Para trinta e cinco raparigas, A Seleção é a oportunidade de uma vida. É a possibilidade de escaparem de um destino que lhes está traçado desde o nascimento, de se perderem num mundo de vestidos cintilantes e joias de valor inestimável e de viverem num palácio e competirem pelo coração do belo Príncipe Maxon.
No entanto, para America Singer, ser selecionada é um pesadelo. Terá de virar as costas ao seu amor secreto por Aspen, que pertence a uma casta abaixo da sua, deixar a sua família para entrar numa competição feroz por uma coroa que não deseja, e viver num palácio constantemente ameaçado pelos ataques violentos dos rebeldes.
Mas é então que America conhece o Príncipe Maxon. Pouco a pouco, começa a questionar todos os planos que definiu para si mesma e percebe que a vida com que sempre sonhou pode não ter comparação com o futuro que nunca imaginou.
35 CANDIDATAS, APENAS UMA COROA.

My rating: 5 of 5 stars

OMG! Fiquei Colada
Querem ficar impressionados e chocados? Comecei a ler este livro por volta das 21 horas do dia 6 de Janeiro, sabendo que no dia seguinte tinha uma frequência e tinha de estudar. Pensei que ia ler um bocadinho para descansar a cabeça dos estudos e depois voltava a agarrar-me à matéria com mais vontade. Parei por volta das 24 horas, nem tinha dado pelo tempo passar, e pousei o livro. Agarrei na matéria para estudar durante 5 minutos e voltei a largá-la. Adivinhem porquê? Estava desconcentrada porque queria saber o final do livro. Voltei a lê-lo e só parei às 4 horas da manhã, quando o terminei… Resumindo: [Estudar para a frequência: NADA! ; Horas dormidas: 3 (acordei às 7:20h para ter o teste às 8 horas) ; Tempo que demorei a ler: 7 HORAS]. Tudo isto para explicar o efeito que este livro teve em mim. MUITO RECOMENDADO, MAS NÃO QUANDO SE TEM FREQUÊNCIA NO DIA SEGUINTE!!!!!
Penso que a minha opinião sobre este livro já está bastante clara… De qualquer forma tenho de mencionar algumas coisas importantes.
Em primeiro lugar agradeço à editora porque me mandou este livro para opinião.
Em segundo lugar devo dizer que a história é viciante de tão boa que é.
Em terceiro, as personagens são credíveis e é fácil embrenhar-nos neste mundo. A America não é das minhas preferidas, mas também não deixei de gostar dela. O Aspen é um fofo!!!! Mas o Príncipe Maxon… Ui ui ui ui! PERFEITO! (Quero um para mim, onde será que posso encomendar?????!!!!)
Concluindo, leiam este livro porque não se vão arrepender. É fantástico! Recomendado a quem gosta de romances fofos, mundos distópicos e histórias de princesas. (Tipo EU EU EU…)

View all my reviews

Podem comprar o livro:
- Na Wook – Aqui (atualmente 14,36€)
- Na Editorial Presença – Aqui (atualmente 15,95€)
- Na editora – Aqui (atualmente 15,95€)
Nota: Não existe e-book disponível em português de Portugal.